Prazos |
islander78
Bronze
Participação desde: 06-29-2009
Posts: 41
 |
|
Gostaria de deixar o aviso em relação ao prazo que existe e que não é referido em nenhuma FAQ acerca do TAF.
Eu fiquei sem todos os $ que tinha neste TAF e nem sequer tive direito a um email a lembrar de tal prazo ou a avisar que isso tinha sucedido.
Quanto a mim, muita desonestidade moral neste aspecto, por isso fica o aviso para quem pense, erradamente como eu pensei, em não retirar logo o saldo do TAF.
|
|
04-14-2012 20:03 |
|
|
thegreatmazinga
Administrador Chefe
Participação desde: 02-29-2008
Posts: 8.801
 |
|
Olá islander78,
Podes encontrar de forma explícita e bem visível nos Termos & Condições do nosso programa TaF (ponto 5) a referência ao prazo para expirar a possibilidade de requisitar pagamentos. Neste caso, o angariador necessita de fazer login na nossa página 1 vez de 6 em 6 meses para o crédito ficar activo. Podes consultar todos os detalhes sobre esta matéria na sehuinte página: http://pt.pokerstrategy.com/tell-a-frien...and-conditions/
Abraço!
__________________
|
|
04-14-2012 22:01 |
|
|
LukeKM
Bronze
Participação desde: 03-09-2009
Posts: 66
 |
|
| Citação: |
Original de islander78
Gostaria de deixar o aviso em relação ao prazo que existe e que não é referido em nenhuma FAQ acerca do TAF.
Eu fiquei sem todos os $ que tinha neste TAF e nem sequer tive direito a um email a lembrar de tal prazo ou a avisar que isso tinha sucedido.
Quanto a mim, muita desonestidade moral neste aspecto, por isso fica o aviso para quem pense, erradamente como eu pensei, em não retirar logo o saldo do TAF. |
Você não é a primeira pessoa que fala sobre esse problema aqui no Forum.
Existe uma clausula nos "Termos e Condições", mas não se sabe porque está em inglês.
5. Referrer Accruals / Credit
5.1 In the context of the TaF-Program, we may, on your request provide you with Referrer Accruals. If the Referrer does not log on our Site for six (6) months, there is no possibility for the Referrer to request a credit of the previously generated Referrer Accruals.
Você, eu e provavelmente 90% das pessoas que se cadastram neste e em outros sites, não lê os "Termos" e com isso deixamos de perceber essas clausulas.
Acho que se fosse de interesse da Strategy o texto estaria traduzido e algumas partes grifadas em negrito.
Faça como eu, faça o login todos os dias, e visite o Fórum e Noticias pelo menos uma vez por semana.
Ou aprenda Inglês e começe a ler os Termos, coisa que ainda não me animei...
|
|
04-15-2012 15:27 |
|
|
Tudazul
SuperModerador
Participação desde: 03-09-2007
Posts: 15.278
 |
|
Ola
Não é traduzido porque pode causar interpretações não desejadas. Não sei se é o caso, existem termos jurídicos que não deve ter sentido ou que distancia do sentido original se for traduzido para algum outro idioma.
__________________
  "Everybody lies" Gregory House
|
|
04-16-2012 00:33 |
|
|
robyflc
Prata
Participação desde: 05-08-2010
Posts: 211
 |
|
| Citação: |
Original de Tudazul
Ola
Não é traduzido porque pode causar interpretações não desejadas. Não sei se é o caso, existem termos jurídicos que não deve ter sentido ou que distancia do sentido original se for traduzido para algum outro idioma. |
É verdade que traduções podem causar erros de interpretação mas, certamente esse não é o caso, o trecho em questão só pode ser traduzido de uma forma e não há justificativa plausível para que não tenha sido.
Só pra constar nos autos sobre o porque eu acho ter conhecimento para me meter no assunto: eu fui professor de inglês durante 6 anos em escolas de duas das principais redes de ensino de idiomas no país.
__________________ NÃO clique aqui!

|
|
04-17-2012 00:04 |
|
|
jukitas
Bronze
Participação desde: 03-02-2010
Posts: 6.816
 |
|
^^
Sim e se houvesse algum problema de interpretação via-se o original em Inglês. Podiam e deviam ter traduzido sim
__________________ When a man with money meets a man with experience the man with experience will leave with the money and the man who had money will leave with experience
Blog
|
|
04-17-2012 09:43 |
|
|
|